Siliguri-Gangtok-Cooch Behar-Siliguri: En de┼żevni dan

Siliguri-Gangtok-Cooch Behar-Siliguri: En de┼żevni dan

Za vo┼żnjo po Sikkim v najvi┼íjem monsunu zahtevamo te┼żave. Pretirano de┼żevje, ki ga ta regija vidi veliko, prakti─Źno spremeni topografijo avtocest. Nekateri avanturisti─Źni turisti iz ravnin pogubijo te razmere, vendar hribi, kot sem jaz, niso pripravljeni potovati med monsunom. Tokrat pa nisem imel veliko izbire. Bil sem na nalogu za vo┼żnjo od Siligurija do Gangtok in na Cooch Behar (Koch Bihar), vo┼żnjo, ki se je izkazalo, da je treba utemeljiti ┼íe pred prvim dnem, kar z neugodnim vremenom in politi─Źnimi pretresi povzro─Źa posmehovanje mojih potovalnih na─Źrtov.

Siliguri (Foto: timabbott)

Za─Źeli smo se v drugem tednu junija, vendar je politi─Źna obleka v Darjeelingu razglasila bandh in zahtevala dr┼żavnost za regijo. Kon─Źno smo uspeli odpotovati v juliju, potem ko so de┼żevni bogovi nastopili na prelomu in bandh je bil odpoklican. Ko smo zapustili Siliguri in se odpravili proti hribom, so se pojavili zlobni znaki. Temni oblaki, ki so lebdeli v razdalji in v nekaj minutah, so prvi de┼żni kapljici premagali tetova┼żo na pokrovu na┼íega jeepa, Tata Spacio s ┼ítirikolesnim pogonom. De┼ż je spustil po pribli┼żno 10 km nad Rohini, vasjo v vzno┼żju, obkro┼żeno s ─Źajnimi vrtovi. Zaustavili smo se za prezra─Źevanje in kon─Źali s pogledom na pogled: ─Źajne vrtove Rohini in Panighatta ki se raztezajo spodaj, in muddied vode reke Balason v daljavi.

Od tod smo se odpravili proti Kurseongu, prsti so tesno pre┼íli, ko smo se ob─Źasno obrnili na nebo. Nahaja se na nadmorski vi┼íini 4.864 ft, Kurseong je dom ┼ítevilnim javnim ┼íolam, ki so jo ustanovili Britanci, in je zdaj samostojna postaja za hribe. Ko smo se odpeljali v mesto, so u─Źenci, ki so nosili razli─Źne ┼íolske uniforme, pohiteli domov. Nato je pri┼íel parni vlak Darjeeling Toy Train, ki se je zavihal v ┼żelezni┼íko postajo bang sredi mesta. Ko smo gledali v strahu, smo opazili, da prometni policisti niso usmerjali le vozila na cesti, temve─Ź tudi vlak! Na┼ía postaja za no─Ź je bila lepa bungalova na ─îajno posestvo Selim Hill, in tam je bil tam mrak. Naslednje jutro smo raziskovali posest in po ve─Ź parnih skodelicah ─Źaja, ki smo jih izbrali iz na┼íe ─Źudovite okolice, se odpeljali do Darjeelinga, ki je bilo dobro in resni─Źno v oprijemu monsuna.

Darjeeling (Photo by Jay Seedy)

Po nekaj ogledov smo se odpravili na naslednjo pristani┼í─Źe klica na na┼íi poti: Pelling, v Zahodnem Sikkimu. De┼ż je zdaj padel z obnovljeno mo─Źjo. Megla je zalezala na┼í d┼żip vse do Lop─Źuja, kjer je sonce zlomilo oblake in postalo zelo potreben zaveznik. Pri Pellingu sem se naslednje jutro prebudil do zdaj neprijetnega zvoka de┼żja, ki je padel na bli┼żnje hotelske strehe. Obiskali smo samostan Pemayangtse in se nato odpeljali na hrib na nasprotni strani Sanghak Choeling samostan. Blato in blazinjenje na cesti je konec na┼íega pogona, vendar pa vozilo ni moglo iti ┼íe dlje. Mi smo zaustavili d┼żip in se povzpnemo do preostalih nekaj kilometrov do hriba - 45-minutnega pohoda - do samostana. Sanghak Choeling, ki se nahaja na grebenu hriba nad Pellinga, je drugi najstarej┼íi samostan v Sikkimu. Zgrajen leta 1642, vendar je zaradi obnovitve leta 1965 precej nov, ta majhen samostan ni tako znan kot njegov nasprotnik na dale─Ź stran grebena. Toda v starih ─Źasih je dober razlog za obisk je pogled. Na dvori┼í─Źu se je zaletela dona dhaja (molitvena zastava) poleg pelice (kadila oltar). Na ju┼żnem boku je stala belka chorten (pagoda), saj je na zahodnem pobo─Źju opazoval manj┼íi chorten. Lungtas (manj┼íe molitvene zastavice), ki so v vetru padale nad pobo─Źjem, ki so izginile v pla┼í─Ź belega megle.

Ruševine nekdanjega kapitala

Na┼ía naslednja postaja je bila druga glavna to─Źka Sikkima na Rabdentse, 10 min vo┼żnje od Pellinga. Da bi dosegli ru┼íevine nekdanjega kapitala, smo morali hoditi po pobo─Źju skozi borov gozd. Na nekaterih to─Źkah so se veje debelega podrastja segale in oblikovale kro┼ínjarje vrst nad glavo. Vedno in takrat se je na poti pokazala tabla, ki nas je o─Źarala. Ko smo kon─Źno pri┼íli do to─Źke, smo videli, da so bile ru┼íevine nepremi┼íljeno vzdr┼żevane. Trava je bila dobro odrezana, cvetli─Źni zidovi, o─Źi┼í─Źeni iz plevela in bedem trdnjave, in notranje strukture, podobne labirintom, so izgledale kot ru┼íevine. Naslednje jutro smo se odpravili v Yuksom. Cesta, ki se je spustila navzdol in pol ure, je potekala skozi slikovito vasico Darap.

Polja koruze so na terasastem polju okrog nas premaknili pe─Źenko. Slap zraven ceste nas je zasenil. Ko smo se vozili, so ceste postale ozke, vendar se zdi, da to ne ovira drugih voznikov vozil od prehitre vo┼żnje. Skoraj skoraj smo imeli tr─Źenje na ─Źelu s tovornjakom, ki se je spustil po spustnem hitrosti. S strahom sem gledal, ko so se zadnja kolesa prihajajo─Źega tovornjaka zaustavila in so nas manjkajo. Voznik, fant, komaj iz svojih najstnikov, nas je nasmehnil, ko nas je tovornjak peljal. Mishap se je izogibal, imeli smo levo enodnevno vo┼żnjo do jezera Khecheopalri, ki je bil v Sikkimu sveti kot "┼żeleno poplavno jezero".─îeprav je jezero obkro┼żeno z gozdovi, ne vidimo nobenega lista, ki plava na vodi. Legenda pravi, da ptice v jezeru, ┼íe posebej rac, skrbno odstranijo listje. Ko smo pogledali okoli umirjene, ─Źiste vode jezera, se je za─Źela za─Źutiti megla oddaljena od dale─Ź. De┼ż je neprekinjeno nadaljeval.

Jezero Khecheopalri (Foto: spaceppl)

Odpeljali smo se do Yuksoma, se ustavljali, da se ─Źudimo po slapovih na poti, ki se gibljejo v monsunu. Med suhimi letnimi ─Źasi ti slapovi nikjer ne pre┼żijo. Izvalili smo se v nekoliko zaspani Yuksom, prav tako vozli┼í─Źe, od koder se za─Źnejo pohodniki Tsokha-Dzongri-Goecha La Trek v sezoni od oktobra do aprila. Toda za zdaj so doma─Źini imeli prostor zase. Dali so nam quizzi─Źen pogled, verjetno se spra┼íevali, kaj smo tam delali v de┼żevnih de┼żevnih obdobjih, ko so bili sami skoraj vkopani z zemeljskimi plazovi, kot bi pozneje ugotovili.

Pot do Gangtok preko Tashidinga je bil zbrisan v de┼żevju. Bila je nepri─Źakovana cestna blokada, ki bi jo lahko preplavili samo tako, da smo ponovno preusmerili svojo pot v Pelling in nato od tam od┼íli v Gangtok. Odlo─Źili smo se, da bomo v tem ─Źasu preu─Źili Yuksom Samostan Dubdi, ki se nahaja na hribovju, naj bi bil najstarej┼íi samostan Sikkim. Ko smo ┼íli po gozdu nad Yuksomom, je postalo jasno, da bi imeli nekak┼íno neprijetno podjetje v obliki pijavk. Na poti smo se ustavili, da bi pogledali v samostan: oblaki, ki so se ob obletnici zavili, so se zaprli po gorskih vrhovih in pogled je bil spektakularen. Razo─Źaranje ponovnega dela pogona iz dru┼żbe Yuksom je bilo skoraj zve─Źer, ko so nas gostitelji v hotelu slu┼żili lokalnemu proso piva (chhang) v bambusovem vr─Źu. Ve─Źerja je bila razko┼ína ┼íirina ri┼ża, curry, pickles in maku, lokalni sir, kuhan v maslu s posipanjem soli. Tako smo razvajali, vsi smo bili postavljeni za preostali del pogona. Naslednje jutro smo se odpravili na cesto, nato pa se vrnili na Pelling in nato na Melli, bazar ob avtocesti z nekaterimi jedilnicami. Zdaj bi imela otekla reka Teesta za dru┼żbo v naslednji uri ali tako. Po kratek postanek v mejnem mestu Rangpo smo zve─Źer dosegli Gangtok.

Gangtok (Photo by Drmarathe)

Na stari trgovski poti

Naslednji dan smo od┼íli v Nathu La (14.140 ft), potem ko smo zaposlili d┼żipa z lokalnim voznikom za ta dan. The Gangtok-Nathu La Avtocesta je del stare trgovske poti od Indije do Kitajske. Do ┼íestdesetih let prej┼ínjega stoletja so mavri─Źne po─Źitni┼íke prikolice uporabljale to pot, ki je prena┼íala zaloge. Tam se strmo razprostira tik pod Karponang, 15 km od Gangtok, in mnogi mul in v─Źasih celo trgovci so rekli, da so zdrsnili in padle navzdol na tiso─Źe noge v spodnji grapi. Zdelo se nam je, da posnemamo to potovanje v starih ─Źasih, preve─Ź verno nekaterim neprijetnim podrobnosti za na┼íe dobro. Tako kot smo za─Źeli na┼ío vo┼żnjo do indijsko-kitajske meje, je dirka─Ź, ki se je spu┼í─Źal navzdol, zgre┼íil, da se je zru┼íil v nas. Vendar pa je ogledalo s strani ogledalo zadelo, in slepci zdrobljenega stekla so poleteli po voznikovem sede┼żu. Na sre─Źo nih─Źe ni imel nobenih kosov. Soldiering, smo se ustavili za nekaj ─Źaja v Kyongnosli, kjer je na┼í voznik za dan moral pokazati svoje dovoljenje na policijski checkpost. Ko smo pri┼íli do jezera Tsomgo, ki pelje na poti proti Nathu La, je za─Źelo de┼żevati.

Po prehodu skozi ve─Ź kontrolnih to─Źk smo pri┼íli do parkiri┼í─Źa v Nathu La, od koder smo se morali vzpenjati po meji. Vedno in takrat smo se ustavili, da ujamemo. Dve nadstropni zgradbi v ope─Źnato rde─Źo so se pojavili v megli in nenadoma smo bili tam, na meji. Ko smo se povzpeli navzdol, je bil zvok oddaljenih grom, de┼ż pa je vse do Gangtoka pretepel d┼żip. Naslednje jutro smo sli┼íali, da je v Darjeelingu in Kalimpongu ponovno izbruhnilo nasilje. ─îeprav nam je bilo re─Źeno, da je polo┼żaj pod nadzorom, nih─Źe ni bil prepri─Źan, kaj se bo zgodilo. Od┼íli smo do Kalimponga, ki je izgledalo normalno, a je bilo ┼żalostno tiho. Naslednje jutro smo za Lavo za─Źeli zgodaj, a so bili na levi strani pnevmatike. Odpravili smo se za zajtrk v restavraciji, kjer nam je hotelir povedal, da je Lava hitro postala turisti─Źna destinacija zaradi bli┼żine Narodnega parka Neoreske doline in pogledov Jelep La (14.390 ft) in Rechi La (10.370 ─Źevljev ) je ponudil. Toda vse, kar smo videli, je bila debela zavesa megle, v kateri je bila zavita Lava. Megla je postala bolj gosta, ko smo se odpeljali proti Dam Dimu in ko se je vidljivost zmanj┼íala na nekaj metrov naprej, je na┼ía hitrost padla na 20 km na uro. Megla je kon─Źno popustila pribli┼żno 15 km spusta.

Nathula Peak (fotografija: Vinay.vaars)

At Phaparkheti vasi, hribi so se spustili na rahla pobo─Źja Ambiok Tea Estate in Grobatanov bazar Sombaray. Nato smo se odpeljali v Dooare, poplavne ravnice in vzno┼żje vzhodne Himalaje, ki je bila nekdaj na Bhutanskem ozemlju in so jo leta 1865 pripojili Britanci. Sedaj je del Zahodne Bengalije in Assama te ravnine napeto z ne┼ítetimi gorskimi potoki in reke, ki te─Źejo od Sikkima, Butan in Arunachal Pradesh, zaradi ─Źesar je ena od najbolj plodnih obmo─Źij na severovzhodu. Vo┼żnja skozi ─Źaj, pe─Źenko in juto Ko smo se odpeljali na preteklost Dam Dim na NH31, so nas na obeh straneh avtoceste spremljali ─Źajni vrtovi. Malbazaar je utripal in ostal nepozabnih malih bazarjev in majhnih mest. ─îez cel dan je bilo treba priti do Jaldapara Wildlife Sanctuary, na┼í naslednji ustavi, vendar je mesto, kjer smo pre┼żivljali no─Ź, ┼íe naprej. Po prehodu skozi nekaj gozdnih postajali┼í─Ź in vo┼żnjo po umazanem tiru smo prispeli v tabori┼í─Źe Jungle Chilapata.

Naslednje jutro po zajtrku smo se odlo─Źili, da se obra─Źamo proti jugu proti Cooch Beharju, sede┼żu kne┼żevne dr┼żave Koh Bihar med vladavino dinastije Koh. Cesta je bila dobra; Dosegli smo tam ─Źez 45 minut. Odpravili smo se naravnost v pala─Źo Koh Bihar, ─Źigar svetla, ope─Źnata rde─Źa in bela fasada je bila vidna tudi iz ogromnih vrat iz kovanega ┼żeleza, ki so oddaljeni kakih 300 m. Na┼ía naslednja postaja naj bi bila meja med Indijo in Bhutanom Funtsholing toda do trenutka, ko smo se pribli┼żali Hasimari, je bilo ob 16:30, prepozno, da bi se vozili. Zato smo bili prisiljeni, da smo se vrnili nazaj in obljubili, da bomo ob na┼íem naslednji vo┼żnji obiskali te dele.

Phuentsholing (Photo by logjayge)

Naslednji dan sva se vrnila nazaj Siliguri na NH31. Na obeh straneh avtoceste se je na obzorju raztegovalo bujna zelena polja pe─Źenice in jute. Ljudje, ki so se zbrali na kolesih z zlati vlakni jute, od katerih so nekateri ┼że bili pridelani, na trg. Dra┼żbena dra┼żba je potekala ob avtocesti blizu Falakate. Kot vedno v monsunu, na pode┼żelju je bila z aktivnostmi. Padali so bili poljedeljeni, junaki so oropali polja, v ribnikih pa so lovili ┼żenske in otroke. Za vse moje obe┼íanje o potovanju po de┼żevih, sem bil vesel, da sem to vo┼żnjo naredil v monsunu.

NA POTI

Za potovanje ali treking v Darjeelingu ni potrebno posebno dovoljenje. Vendar ne pozabite, da je morda treba potovalne dokumente, kot so osebne izkaznice in vozni┼íka dovoljenja, prikazati, kadar je to potrebno. Poleg indijskega vizuma morajo tujci pridobiti dovoljenje za notranjo linijo (ILP), da obi┼í─Źejo Sikkim. Poleg identifikacijskih dokumentov, kot so osebne izkaznice ali volilne kartice in vozni┼íko dovoljenje skupaj z dokumenti o vozilu, indijski dr┼żavljani ne potrebujejo nobenega posebnega dovoljenja za potovanje v Darjeeling, Kalimpong, Gangtok in Nathu La.

Priporo─Źljivo je, da se zaloge na bencin pred odhodom Siligurija zaradi negotovosti politi─Źne situacije. Udari lahko paralizirajo Darjeelinga. Obstajajo bencinske ─Źrpalke, servisne delavnice in gara┼że na Sonadi (45 min od Kurseonga) in Ghoom (30 min od Sonade in 15 min od Darjeelinga). Bencinska postaja je na voljo samo v Darjeelingu. V teh hribih ni dababa. Na Sonadi in Ghoom boste na┼íli restavracije, ─Źajne stojnice in prodajalne. Od kraja Siliguri do Kurseonga potekajo tri ceste, od katerih je cesta skozi Pankhabari zdaj enosmerna cesta, ki je odprta samo za navzdol. Prav tako je zelo strma z zavojem. Cesta ─Źez Rohini je pot, ki jo je vozil ve─Źina lahkih vozil. Toda za nekaj kilometrov izven Siligurija, boste na┼íli nekaj odsekov z luknjami. Stara avtocesta prek Tindharia z britanskimi ─żelezni─ůkimi ─żerjavami je Hill Cart Road (NH55), ki jo v glavnem uporabljajo avtobusi in tovornjaki. Na tej progi so majhne bazarje s trgovinami za popravilo pnevmatik, na nobeni od treh poti pa ni bencinskih ─Źrpalk.

Kurseong (Photo by timabbott)

Pot iz Kurseonga je polna lukenj do Darjeelinga. Razen nekaj grobih odsekov in nekaj lukenj med Darjeelingom in Ghoomom je pogoj ceste do Pellinga na splo┼íno dober. Toda, ─Źe potujete med de┼żevnimi de┼żeli, potem morate biti pripravljeni na plazove, drsne kamne in cestne zastore zaradi padanja ostankov. Ve─Źina ceste pre─Źka gorsko obmo─Źje, ki ima svoj dele┼ż ovijanja. Obmo─Źne ceste so precej ozke, zato ne pozabite po─Źakati pri vsakem zavoju in vedno vzdr┼żevati varno hitrost.

Dejstva o potovanju

Kdaj iti: Med marcem in majem ter septembrom in novembrom. ─îajne vrtove se najbolje obi┼í─Źejo poleti, v obdobju oskrbe. To smo naredili v de┼żevju, vendar sploh ni priporo─Źljivo. Vse je pokrito s meglico ali meglo in ne boste mogli u┼żivati ÔÇőÔÇőv veliko pokrajino. ─îe vozite v zimskem ─Źasu, ne pozabite, da so dneve precej kraj┼íe in da so hribe po son─Źnem zahodu zelo hladne. Vojska zagotavlja, da so ceste vse leto odprta. Sezona za turiste Jaldapara in Buxa za turiste je od 15. septembra do 15. junija. Najbolj┼íi ─Źas za obisk sveti┼í─Ź je od oktobra do aprila.

Kaj oble─Źi:Nosite topla obla─Źila in nosite ─Źvrste ─Źevlje; boste morali pohoditi.

Nasveti za vo┼żnjo:Zemeljski plazovi so skupna zna─Źilnost de┼żev. Najslab┼íe prizadete povr┼íine bodo imele opozorilne znake in osebje General Reserve Engineering Force (GREF) na teh obmo─Źjih in po─Źistili ostanke. Na nekaterih mestih v Sikkim policija pomaga tudi pri usmerjanju prometa. Bodite pozorni na padce smeti in upo┼ítevajte opozorilne oznake in sledite navodilom osebja GREF-a. Kadarkoli vozite, nosite ve─Ź kot eno rezervno pnevmatiko in namestite svoje vozilo z ┼żarometi za meglo.

Darjeeling igra─Źe (Photo by SupernovaExplosion)

Nadmorska vi┼íina je mo─Źna mo┼żnost, zato bodite pripravljeni. Upo┼ítevajte, da medtem ko je Gangtok 5.500 ft, Nathu La stoji na 14.140 ft; zato je najbolje, da ne gre┼í na prelaz samo en dan po dosegu Gangtok. Poskusite se ne potruditi, medtem ko se odpravite v Nathu La.

STD kode:Darjeeling 0354, Gangtok 03592, Kalimpong 03552, Pelling 03595, Yuksom 03595

O avtorju:

Suraj Gurung je potovalni pisatelj in fotograf na Gangtoku, ki ne ljubi ni─Źesar drugega kot na samotnih avtocestah na njegovem Royal Enfieldu.

"

Povej Naprej:

Podobne Strani

add