Bengaluru-Panjim-Bengaluru: Velika pobeg

Bengaluru-Panjim-Bengaluru: Velika pobeg

Gledam, da mi svet mimo o─Źi. V─Źasih je gne─Źa, na drugih pa je povsem prazna; na strmih gri─Źih in gostih gozdovih, neskon─Źne krivulje morja in neplodnih pokrajin temno rde─Źe zemlje, ki so s prazgodovinskimi kamni lo─Źeni s prazgodovinskimi kamninami, naklju─Źno zasnovane. Danes se slike premikajo od enega do drugega, pono─Źi so pokrite z globoko temno, da lahko celo milijon zvezd naredi malo, da bi ga razbil. Zvo─Źni zapis se giblje od najnovej┼íih kanadskih hitov do starih hindijskih filmskih pesmi in to┼żb Nina Simone za malo sladkorja. Mesto je v zadnjih nekaj tednih vse bolj klaustrofobi─Źno, ne samo zaradi bli┼żnjega monsuna. Dokumenti govorijo samo o civilni infrastrukturi in parlamentarnih volitvah. Na televiziji je preve─Ź kriketa. Potrebujem prostor in zgodaj eno soboto zjutraj, ko odlepimo od bliskovnega prometnega zastoja do NH48 in pospe┼íimo pot proti Arabijskemu morju, ─Źutim razko┼íje ┼íirokih odprtih obzorij.

Ullalni most v Mangaloru (fotografija Nithin Bolar k)

Na┼ía prva postaja je Mangalore. Vozimo po rahlo valovitih cestah, ki se kasneje povzpnejo po hribovitih kavnih posestvih, dovolj o─Źarljivo, toda le namig za lepoto, ki nas ─Źaka ob obali. Mesto nam daje tudi prvi okus ─Źudovitih morskih sade┼żev, ki jih bomo pojedli ob poti. Nocoj so prijetne ribe odli─Źno ocvrte in sve┼że kozice v pikantnem rde─Źem kurju, ki je narejena s peresnimi svetlobnimi odmerki. Ni rib Udupi, romarsko mesto, ki je rojstni kraj vsestranskih ju┼żnih indijskih restavracij, ki se ┼íirijo po vsej dr┼żavi, vendar ponuja zelo zadovoljen tiffin idlis. Pred nami gladki NH17 potuje po obali. Vedno pogosto, veselo rumena tabla ozna─Źuje zavoje proti navidezno neskon─Źnemu nizu majhnih, tihih pla┼ż, ki jih vozimo mimo.

┼átiri, na katere se ustavljamo, Maravanthe, Murudeshwar, Gokarna in Karwar, vsak ima pre┼żaren ─Źar. To niso svetlo osve┼í─Źene, zabavne pla┼że Goa - tam je malo, ─Źe sploh, ─Źa┼íe, nobene gne─Źe sunburnt turistov, le morje, ki se nahajata na drobnem pesku, in prilo┼żnostni rakovec, ki se prile┼że za kritje. Ko se sonce nastavi, so te pla┼że smola temne, in zru┼íenje nara┼í─Źajo─Źe plime zapolni zrak. Od ┼ítirih je Murudeshwar morda najbolj poseljen, zahvaljujo─Ź svojemu shivovemu templju in gigantskemu shivovemu kipu, ki gleda preko morja; in Gokarna najbolj presenetljivo. Ko se peljemo do svoje pla┼że Om, ki se vzpenja po strmem gradientu, se zdi nemogo─Źe, da se bo sredi takih visokih hrib nehote pojavila pla┼ża. In potem, tam je zaklad modro dale─Ź pod nami - ne Om, ampak Kudle, ┼íe bolj oddaljeni.

Om pla┼ża v Gokarni (fotografija avviisme)

Gokarna ima nekaj ambientov v Severni Goi: na vsaki mizi je pivo in meni ponuja ─Źudovito pala─Źinke Nutella, ki ozna─Źujejo pot popotnika. Voda je topla in prijetna. V ─Źestitku se zahvaljujem, ker sem spakiral dodatne pare vsega. Zgodaj naslednje jutro se odpravimo v Kudle. Ob vzno┼żju hribovite poti so ozna─Źeni v prijazni beli kredi, zajtrk na gladki beli pla┼żi pa je ┼íe posebej dober. ─îas se ne stoji mirno, snema ─Źevlje in postavi noge na mizo.

Te┼żko si je predstavljati, da bomo ─Źez nekaj ur pre┼íli v Goo, vendar popoldne vozimo navzgor in navzdol ghats in se usmerimo proti Panjim. Dedi┼í─Źine ─Źetrti Fontainhas in Sao Tome, s svojimi ┼żivahno poslikanimi hi┼íami in tramvajskimi kavarnami, so dvoj─Źka miniature bolj spro┼í─Źene in prijazne starosti, sveta od ┼íirokih cest in pospe┼íevanja prometa okoli njih. Panjim je tudi konec prvega dela na┼íega pogona - od tu naprej, namesto zelenih dlanov in po─Źitni┼íkih pla┼ż, imamo precej bolj strahne ceste in ostro pokrajino severne Karnatake. Pred tem pa gremo skozi debele d┼żungle Bhagwan Mahaveer Sanctuary, opazujemo za zavojke in vse divje ┼żivali, ki bi lahko pre─Źkale cesto. ┼Żal nih─Źe ne dela. V naslednjih nekaj dneh, ko se vozimo proti Hampiju, se ne le spreminja pokrajina, temve─Ź tudi hrana.

Hampi (Foto: Bjørn Christian Tørrissen)

Ribe, lignji, kozice, se spravijo v pikantne zelenjavne kurije, jowar rotis in sorte doz. V Dharwadu hotelski recepcionar osupli kot ljubiteljski zgodovinar in njegovo navdu┼íenje nad svojim mestom nas spodbuja k sprehajanju po mestu, kjer tu najdemo zgodovinske zaklade, ki so pogosto zanemarjene in zapu┼í─Źene.

Naslednji dan se cesta razteza dale─Ź v obzorje. Na obeh straneh so polja temno rde─Źe zemlje in avtocesta je tiha, razen ob─Źasno zamegljenega vozila. Osebje je skoraj kinemati─Źno - morda primerno, ker je na┼ía zadnja postaja znana po ─Źisti vizualni veli─Źini njegovih ru┼íevin. Ko se od elegantno na─Źrtovanih ru┼íevin Hampija vrnemo do preobremenjene infrastrukture v Bengaluruju, se zavedam, kako enostavno sem pozabil, da je v ve─Źini na┼íih ┼żivljenj prostor premo─Źan. Ker se naslednji dnevi usedejo v obi─Źajno rutino, to amnesijo gojim.

NA POTI

To je ve─Źinoma spro┼í─Źujo─Źe in prijetno vo┼żnje, ─Źeprav je verjetno, da se za─Źnejo na kaoti─Źni note.─îe ne odidete pred zori, boste ugotovili, da je NH4 (Tumkur Road), ki vodi izven Bengalurja, zataknjen s tovornjaki in zme┼ían v prahu in izpu┼ínih plinih. Vendar ne dovolite, da bi vam frustracija dolgotrajne nepremagljivosti pripeljala do vas. Pravi pogon se za─Źne takoj, ko se izklopite na Nelamangali na NH48. To je gladka, ne┼żna cesta, ki postaja vse bolj slikovita, ┼íe posebej, ko post po Hassanu, se za─Źne vzpenjati po nasadih hribovitega kave. Naslednji del ob obali na NH17 je ─Źisti prosti ─Źas. Cesta omogo─Źa pospe┼íek, tako da ste popolnoma pod nadzorom, kako po─Źasi ali hitro ┼żelite iti z ene stopnice na drugo. Za vstop in izstop Goa (skupaj z NH17 in NH4A) je potrebna ve─Źja koncentracija: ceste so dobre, a hribovite. Na poti se cesta vzpenja in pade redno, kar pomeni, da skoraj vedno vozite s podno┼żjem, medtem ko je izhod podalj┼ían in strm vzpon skozi Sanctuary Bhagwan Mahaveer - pazi na ┼ítevilne prepone in mo┼żnost divjega ┼żivali, ki pre─Źkajo cesto.

Gokarna (Foto: spaceppl)

Najkraj┼ía pot do Dharwada bi bila dr┼żavna avtocesta, ki gre naravnost vzhodno od Londe, vendar je ta cesta v stra┼ínem stanju, zato je bolj┼ía mo┼żnost, da se dr┼żimo NH4A in se usmerimo proti severu proti Belgaumu. ─îe ne ┼żelite obiskati Belgauma, pa zavijte desno od dr┼żavne avtoceste tik pred mestom Khanapur in vozite po ozki, a dobro utrjeni cesti, ki seka skozi vasi in polja, dokler ne dose┼żete omamljenega in hitrega NH4. Na ┼żalost je NH63, ki vodi od dvoj─Źkovega mesteca Hubli do Hampija v Dharwadu, precej manj u─Źinkovit - ozek in grobo tlakovani, ima pa tudi veliko komercialnega prometa, ki vas utegne upo─Źasniti. NH63 postane postopoma slab┼íi na povratnem potovanju, med Hampijem in Bellaryjem - grobo, prepu┼í─Źeno in okorno. Na sre─Źo, to ni zelo dolgo stretch in SH19, ki se za─Źne z Bellary je dobro tlakovana, in rahlo gri─Źevnata. V mestu Hiriyur se dr┼żavna avtocesta pridru┼żi NH4 - njene ┼ítiri steze in neverjetne hitrosti bi vas lahko pokvarili za marmelado, ki ─Źakajo na cesti Tumkur.

O avtorju:

Parvati Sharma se je preselil iz samostojnega potovanja v Bangalore v redno novinarstvo v Delhiju. U┼żivlja pisanje fikcije in dela na zbirki kratkih zgodb.

"

Povej Naprej:

Podobne Strani

add