Chandigarh-Chamba: skozi slikarsko platno

Chandigarh-Chamba: skozi slikarsko platno

V majhnih potovanjih je treba sprehajati po hribu, tako kot vino. Potrebuje vrsto popustljivosti, ki je rezervirana za sejo okusa. V prostem ─Źasu bi morali za─Źasno zaustaviti in se potopiti v prostore in pustiti nov besednjak, da bi opisali vrsto okusov, arom in osebnosti. Na otvoritveni dan na┼íega potovanja je to ravno tisto, kar nam ni bilo na dnevnem redu. Uspeli smo do cilja. The Chandigarh-to-Chamba- in nazaj vo┼żnja se je raz┼íirila ─Źez devet dni, tri dr┼żave in okoli 930 km.

Chandigarh Lake (Foto: Wikimedia)

Sonce je sijajalo v vsej svoji briljantnosti, ko smo pre─Źkali Chandigarh in Panchkula v sosednji Haryani, ki je presko─Źil pisarni┼íko hitrost. Innova je ┼że dolgo zapeljala na NH22 in kmalu sva peljala mimo terasastih vrtov Mughal v Pinjoreju. Na kri┼żi┼í─Źu mestnega avtobusnega postajali┼í─Źa so bile poiskane napotke za Bilaspur in opazovalci so nas opozorili na grozljivo stanje NH21A. Nismo se zavedali, kako grozno je bilo, dokler smo pri┼íli malo pred Nalagarh, kjer smo se ustavili za prijeten zajtrk v Heritage Fort Resort. Prek valovitega, neobdelanega traku je pri┼ílo do preusmeritve, nato pa ┼íe enega, kjer smo morali pluti po vodi, ko se je most zlomil. Na┼í voznik, ─Źeprav imenovan Sher Singh, je bil okanjen zaradi tveganj. Utihnil je in zagledal, preden se je njegovo zaupanje vrnilo in od┼íel v preto─Źni tok z odtenkom veteranskega rallyista. Na┼íe izku┼ínje so se izkazale za uvod.

Nalagarh-Swarghat je navijanje segment, ki se stalno gradi. Avtocesta je kombinacija izrezov in zdrobljenih balvanov, pa tudi prekinitvenih kuccha poti, ki zbirajo prah prahu, zmanj┼íajo vidljivost na ni─Ź. Potrebovali smo eno uro in pol, da smo naredili 20-kratni kilometer in na┼íi vitali so imeli precej preureditev, ko smo dosegli NH21 pri Swarghatu. Bilo je potem poldnevno, ponavadi izbran ─Źas v hribih za izbruh z nebes. Ta dan ni bil druga─Źen in se je prelil, kot da ni jutri. Bujne zelene gri─Źe, ki so posledica prekomernega monsuna, se raztegnejo v prhanju. Kot so vetrovi zvali, so drevesa za─Źela plesati, kot da bi bili o─Źarani. V hribih de┼ż dobi bombo, ki je ─Źudovito. To so bili trenutki, da za─Źasno ustavite in vso potopite. Ko smo prispeli na Bilaspur, je ┼ítevec kilometrov pokazal, da smo potovali le 126,6 km; po uri, smo bili na poti ve─Ź kot 5 ur. Upali smo se, da se bomo ustavili na jezeru Gobind Sagar na poti, vendar se je vse bolj izognilo dirki s ─Źasom.

Nalagarh (fotografija Passetti)

V Mandiju smo pre─Źkali na NH20 in tukaj smo za─Źeli vzpenjati po prijetnem pode┼żelju. Jogindernagar je bil izbira med kraji, ki smo jih pre─Źkali, s terasastimi polji in panoramskimi pogledi. Mo─Źan de┼ż je videl slab in ravno tako kot se razre┼że, megla je ovirala pot, kar nas je zmanj┼íalo do lezenja. Ko smo kon─Źno dosegli na┼í prvi postanek, je bil Norbulingki in┼ítitut v Sidhpurju, 17 km manj od McLeodganja, na cesti ┼że skoraj neprekinjeno 14 ur.

McLeodganj, sede┼ż njegove svetosti 14. dalajlame, je ─Źudovito zaprt v kip─Źevem krogu zgornjega Dharamsala, pri ─Źemer je obseg Dhauladharja ustvarjajo─Źo ozadje. Dva dni smo pre┼żivljali ┼żivahne, ve─Źetni─Źne, a precej tibetanske ulice, in utripali v momos in thukpa.

Dalhousie (fotografija Srini G)

Lep pogled na Beas

Pogon do Dalhousieja iz Dharamsale je bil vrsta strmih zavojev, slepe krivulje in zavojev, ki so se potegnili po mostovih, vzdol┼ż ┼żivahnih izvirov, gugalnic, sezonskih slapov in terasastih polj, obdanih s tradicionalnimi stre┼ínimi domovi s blatom. Vsak ovinek je bil slikarsko platno, s ─Źudovitim pogledom na Reka Beas se pogosto pojavljajo, de┼ż pa je pri┼ítevala svojo dimenzijo. Pregrinjala okoli zaselkov Kakroti in Kakiara sta pti─Źji pogled na pokrajino. ─îudovito ustavitev Chai, kot smo izstopili iz Dharamsale, je bil Dhouladhar Bhojanalya, ki je bil na robu hriba in potok. Malo kraj┼ío mesto Sihunta, Dakauli, dvorec zaselek s potokom, je ujel moje fancy in sem ┼íel peering v tipi─Źne dvori┼í─Źa v stilu Chamba, da jih pozdravijo dru┼żine dolo─Źenega Maanbakhsha in Noordinja, ki tam prebivajo. Za─Źetni odzivi na staccato so postali veseli pogovori, kjer sem v preobratu dogodkov postal intervjuvan.

Ko sem odhajal, je Maanbakhsh poklical svojo vnuko. Od┼íla je na polja in se vrnila s krempljevim rokom, ki jih je stidljivo nudila, tudi ko so gledali vso dru┼żino. Preobremenjen, pobral sem nekaj. To je bilo najbolje darilo, ki sem ga prejela dolgo ─Źasa.

Ko smo prispeli do Dalhousieja (6,678 ft), se je spektakularen pogled razkril pred nami. Dvignjen meglen pokrit, ve─Źerna son─Źna svetloba pa je spu┼í─Źala na okoli┼íke hribe in dolino spodaj, veli─Źasten Pir Panjal pa je videl. Pozabil sem vse na preverjanje, vzel vrtni stol in se ni premaknil, dokler mesto ni nosilo ve─Źerne ogrinjalnice in zrak se je zamrznilo. Vsaka sezona je posebna tukaj. Med bivanjem, sem do┼żivela prijetno pozno poletje. V globoki zimi bi bilo drugo kraljestvo oble─Źeno v regalno belo. Hribi okrog kolonialne Dalhousie so raj za pohodnike.Eden od nivojskih trek je Kalatop Wildlife Sanctuary, 81/2 km od Gandhi Chowk, mestnega sredi┼í─Źa. Dom himalajskega ─Źrnega medveda, tam smo se odpravili na pot do Chambe in se sprehodili med svoje deodare, vendar niso opazili nobenega divjega ┼żivljenja. Vse, kar nas je zabavalo, je bilo poskakovanje lone treepie. Potrebovali smo manj kot eno uro, da bi dosegli tipi─Źno turisti─Źno Khajjiar (6,400 ft) na gladki asfalt. Pripravili smo se na so─Źne kumare in redkev, saj smo opazili, da se je svet ukvarjal z razli─Źnimi aktivnostmi - zorbingom, parasailingom in jahanjem - na prelepi gladi, ki je bila oble─Źena z deodarji, ki so stra┼żarji. V pol ure po tem, ko smo bili tam, je de┼ż, na┼í zaupani partner, pre┼íel v notranjost Innove.

Jadralno padalstvo v Dalhousieju (Photo by rajkumar1220)

V jiffyju so po─Źivali po─Źitnice in vse, kar je ostalo na zeleni gladi, je bilo najpomembnej┼íih prebivalcev: ovac ovc, krav jerseyja, nekaj ponijev in konj. Na kraju smo bili parkirani, lokalni glasbenik je za─Źel s prepletanjem Chambiyali folk pesmi na njegov mandolin. V tem trenutku se je turisti─Źni Khajjiar spremenil v pa┼ío bla┼żenosti.

Destinacija Chamba

Nadaljnje potovanje v Chambo je bilo tudi poteza in poteza. Zaustavili smo se z vidika blizu kipa Lorda Shive, od koder je na vidnem dnevu mogo─Źe videti Kailash. Neuspe┼íno smo po─Źakali, da se obla─Źni pokrov dvigne, nato pa se spustimo po spustih, ki so podvr┼żeni plazu, in razglednih zelenih gri─Źev, ki jih raztezajo hi┼íe. Reka Ravi je preplavila v pokrajino, ki je bila nekaj kilometrov manj od na┼íega cilja in ravno tako, ko je odometer pokazal popolno branje od 500 km, smo prispeli v Chambajevo vozli┼í─Źe Chaugan. Kot se je izkazalo, so Chamba (3.000 ft) napadli romarji, ki se vra─Źajo iz Manimahesh Yatra. Chaugan je bil njihova zaustavitvena tla in tridenti vseh oblik in velikosti, ki so bili oble─Źeni s sveto rde─Źimi ┼íali, obkro┼żili zeleno travnik. V enem kotu tla je potekal nacionalni turnir borilnih ve┼í─Źin Thanga-ta ali Manipuri. Nekoliko ─Źasa sem bil del svoje gledali┼íke galerije, preden sem se preplavil, da bi videl mesto s pala─Źami, ki je nastalo pred tiso─Źletji. Chambinski vladarji so bili pokrovitelji umetnosti in ko sem hodil po svojih blejskih, sem odkril dejstvo, da je mesto kulturni zaklad; kovinske skulpture, srebrne obrti, miniaturne slike in Chamba rumaals (kvadratna tkanina, okra┼íena z znamenito Chambino vezavo z dvojnim satenskim ┼íivom, imenovana dorukha ali dvostranska, saj sta obe strani uporabni). To je bilo precej od arhitekturne lepote in dobre izdelave, ki je bila najdena na starih stavbah Chambe, ┼íe posebej v zeleni strehi Akhand Chandi pala─Źe - zdaj dekli┼íki kolegij - ki gleda na Chaugana.

Dolina Chamba (fotografija Voobieja)

Chamba je bil tudi edini kraj, kjer smo u┼żivali v okusni pahari hrani, ┼íe posebej rajma madra (kuhanimi fi┼żolami v enakih koli─Źinah ghee in skute) in kadi. Okus Chambe se je ┼íe naprej zadr┼żeval dneve po potovanju. Na poti nazaj v dolino Kangra smo vzeli SH43, ki je pre─Źkal Jot - najvi┼íjo to─Źko na poti (8,398.95 ft) - in Chowari. To je bil jasen dan in ko smo se pribli┼żali Jotu, nas je pozdravil panoramski sne┼żni gorska dolina. Ko sem treniral objektiv kamere na obmo─Źjih, je pastir, ki je svojo hrano premikal po hribih, opozoril na tanek vrh. "Morate klikniti," je dejal. "Blagoslovljeni ste, da ste opazili Mount Kailash." Pozdravite Shiva! Kon─Źno nam je razkril svoje prebivali┼í─Źe.

Preteklost Chowari in Lahru se je pogon laskal in Nurpur naprej, NH20 nas je popeljal skozi urbano okolico na na┼í naslednji postanek: ─Źaj vrtovi Palampur (4000 ft). Na┼ía ko─Źa je bila popoln beg iz civilizacije kljub temu, da je komaj nekaj minut od nje.

Zgodaj naslednje jutro smo se vozili okoli ─Źajnih posestev in mestnega osrednjega trga. Dhauladhari so zelo lepi, zato je sylvan Palampur pripisal poseben ─Źar. ┼áe en element, ki prispeva k privla─Źnosti mesta, je zvok vode iz svoje mre┼że potokov, od koder mesto dobi ime, lokalna beseda za vodo pa je "pulam". Na┼í kon─Źni zaustavitev, Pragpur (1.919 ft), je bila dedi┼í─Źina vasi, 88 km in 2 uri stran. Vozili smo se skozi gosto gozdnate hribe. Zanikanje hribov vzdol┼ż avtoceste jih je naredilo plazovito nagnjeno s sezonskimi teko─Źinami, kar je privedlo do po┼íkodb potoka, ki ostaja nespremenjeno do Pragpurja. Po ─Źudoviti no─Źi v naselju, ki se nahaja na dedi─ů─Źini, kjer smo pustili, da nas razvajajo z izjemnimi storitvami, je pri┼íel ─Źas, da se je vrnil po cesti nazaj.

Pragpur (foto: Dave Kleinschmidt)

V Nangalu, prav kakor smo prvi─Ź vstopili v Pand┼żab na tem potovanju, smo presko─Źili avtocestno pot preko Kiratpurja in namesto tega preusmerili skozi Nurpur Bedi, da bi dosegli Ropar (NH21) in se preselili v Chandigarh. Kikar Lodge (Mob: 09478964971; Tarifa: Rs 14,000-18,000 za 3D / 2N) v bli┼żini omogo─Źa prijetno no─Źno ustavitev. Obvozna tirnica je bila tipi─Źna za zelen, pastoralni Punjab in vo┼żnja po aveniji, ki jo je prevzel kikar drevesa, je na┼íim potovanjem prineslo ─Źudovito finale.

Na poti

Najbolj┼íe je, da se pri─Źne okrog 7. ure od Chandigarha. V poletnih mesecih bo 5 AM primerno, ─Źe ho─Źe┼í voziti naravnost do Dharamsale preko Mandija in se ustaviti na poti. Od Chandigarha do Pinjoreja, morate vzeti NH22; od Pinjoreja do Swarghata, imate dve mo┼żnosti - NH21A, kraj┼ía, a zelo slaba cesta, zato se je mogo─Źe izogniti, vendar gre preko Nalagarha in dalj┼ía, a prijetna NH21.

Chandigarh avtocesta (Photo by Siddhartha206)

Na slednji poti vozite skozi Kurali, Ropar (ali Rupnagar) in Kiratpur. Iz Swarghata ste na NH21, ki vas pripelje iz Bilaspurja v Mandi in NH20 od Mandija do Malana preko Palampura.Preostanek poti do Dharamsale in dalje do Raita je na cestah. Pogon od Raita do Dramana je na NH20, od koder se morate voziti po avtocestah (43 in 28) do Banikheta preko Tunnuhatti. Pogon do Dalhousieja in Khajjiarja je na okro┼żnih cestah. Chamba in Nurpur, na poti nazaj v Palampur, so dostopni prek dr┼żavnih avtocest (33, 43 in 28). Iz Nurpurja vzemite NH20 v Palampur; nato pa nazaj v Mator Chowk, da vzamete NH88 do Jwalamukhi Junction, od koder vstopite na SH23 do Nehran Pukhar.

Dr┼żavna cesta (zdaj dr┼żavna avtocesta) povezuje Nehrana Pukharja z Pragpurjem. ─îe se preselite v ─îandigar, se odpravite proti Kalohi, 6 km oddaljeno od NH70, in se peljemo proti Amb (─Źeprav je pot, ki jo je ta pisatelj izvedel, Pragpur-Nehran Pukhar-Mubarakpur-Amb); in nato po Uni do Nangala vzemite dr┼żavne avtoceste (25 in 22). ─îeprav dr┼żavna avtocesta povezuje Nangal s Kiratpurjem, smo se odlo─Źili za dr┼żavno cesto, da bi pri┼íli na NH21 po Roparju, ker je raztegljivost Kiratpur-Ropar vse o ozkih grlih in te┼żkem prometu. NH21 vas popelje do Chandigarha preko Kurali in Kharar. Od Mandija naprej, NH20 preko Jogindernagarja do Dharamsale lahko postanejo zapu┼í─Źeni takoj, ko postane temen. Razen v in okoli mest na poti, v pozni uri ni odprtih mehani─Źnih ali punkcijskih delavnic. ─îe vozite po zimah, je pametno za─Źeti zgodaj in dose─Źi cilj, ko je dobro osvetljen. Od zdaj je NH21A enosmerna in razmeroma slaba. Ta kro┼żna pot je ┼íe vedno priljubljena pri rallyistih, ki dobijo adrenalinski hit, ki se po─Źuti s krhkimi zavoji.

O avtorju:

Brinda Suri je delala v razli─Źnih uredni┼íkih zmogljivostih v ─Źasopisni industriji, kjer je prilagajala dogajanja na svetu v sedmih stolpnih mre┼żah. Zdaj se bojevala po volji in si deli poro─Źila o potepanju iz sveta, ki jo je uredila.

"

Povej Naprej:

Podobne Strani

add