Cliffhanger: avantura v belem stiku v italijanskih Dolomitih

Cliffhanger: avantura v belem stiku v italijanskih Dolomitih

»Ni bolj nevarno, le te┼żje,« je Michaelov odgovor, ko spra┼íujem, ali bo de┼ż, ki ┼íe naprej padel, na┼í vzpon ┼íe bolj nevaren. Kljub temu, da govorim v ve─Ź jezikih, je moj gorski vodnik mo┼íki z nekaj besedami.

Stojimo v majhnem parkiri┼í─Źu v dolini Alte Badia, pritlikavljene z visokimi skalnatimi vrhovi dolomitskih gora. Pretekli ve─Źer so svetli ro┼żnato-oran┼żni v lu─Źi son─Źnega zahoda, toda zdaj so vdihnjeni v nizkih oblakih. Kot ve─Źina doma─Źinov v dolini, Michael govori teko─Źe italijan┼í─Źino, nem┼í─Źino in angle┼í─Źino poleg svojega materinega jezika Ladin. Stari jezik, povezan z latin┼í─Źino, ki je bil neko─Ź raz┼íirjen, zdaj pre┼żivi le v teh odro─Źnih gorskih dolinah severne Italije in ju┼żne Avstrije.

Michael me je skozi avtomobilski ─Źevelj peljal vedno ve─Źje koli─Źine varnostne opreme. Kmalu bom nosil ─Źelado, trpe┼żne rokavice brez rokavov in plezalni pas, poleg tega pa sem zapleten pripomo─Źek iz kovinskih sponk in neurejenih kosov vrvice, ki naj bi me ujeli, ─Źe bom zdrsnil in padel. Danes bom posku┼íal svoj prvi preko ferrata - plezalna pot, kjer so bile na skalo pritrjene kovinske zati─Źi, lestve in kabli, ki so omogo─Źili amaterjem, kot sem jaz, da bi se lahko lotili, ─Źe bi druga─Źe lahko le izku┼íeni plezalci tekali. Ko se spu┼í─Źam na ─Źudovito skalnato ulico Via Ferrata Tridentina, nastane neugoden ob─Źutek v trebuhu.

Zmagovalno strokovno gleda v rde─Źo vodoodporno jopico, Michael napreduje v smeri proti gori, z menjal se je po njem. Pojasnjuje, da bo prvi del vzpona nekak┼íen test - ─Źe se borim, se moramo odre─Źi in se vrniti nazaj. Prikazuje, kako se sprijeti na kovinski kabel, ki te─Źe po steni, in z alarmno lahkoto premakne navzgor. Ne ┼żelim ga razo─Źarati, ali jaz, zato grizem zobe in se odlo─Źim, da bom kar najbolje izkoristil.

Skalo, ki je izgledalo gladko z razdalje, se izka┼że, da je zme─Źkana in zapletena. Dotikanje v skalo se ─Źudi ─Źudno intimnim - se mi zdi, da grizem ro┼żnato-sivo dolomitno kamnito nad menoj, pri ─Źemer mi prsti prena┼íajo v vsako grmovje in greben v kamen. Kot se mi ─Źutijo prilagodijo na navpi─Źnem terenu, za─Źnem najti pla┼í─Źe za moje noge in zareze za moje roke. In ko so naravne zna─Źilnosti kamnitih zmanjkalo, so namesto tega uporabljeni kovinski zati─Źi in lestve. Vstopim v ritem - roka, roka, noga, noga, sponka - in kmalu pridemo do vrha prvega dela. Michael me spo┼ítuje s tihim zadovoljstvom, za katerega se zdi, da sem opravil test, vsaj za zdaj.

Da bi dosegli naslednji, te┼żji del vzpona, moramo pohoditi. Ko sem utrujen na utrujenih nogah po mojem kozmeti─Źnem vodniku, moj um lutka nazaj do prej┼ínjega dne. Ker to ni bil prvi pohod na mojem potovanju, ne prvi─Ź, ko sem se zgodaj vstal in nesporno sem sledil nepremagljivemu vodniku. V─Źeraj sem bil bogato nagrajen za moje fizi─Źne napore in vero s prilo┼żnostjo, da razi┼í─Źete prvo roko nastavitev za eno najbolj dramati─Źnih epizod prve svetovne vojne.

Ko se je Italija pridru┼żila Veliki vojni leta 1915, je dolina Alta Badia od┼íla iz pozabljene avstrijske povratne vode na fronto v konfliktu med tekmecima. Avstro-mad┼żari so svojo obrambno fronto postavili naravnost skozi gorske dolomite, saj so vedeli, da lahko ohranijo nadzor nad dolinami z uporabo gorskih vrhov kot opazovalnih mest in artilerijskih postaj. Ustvarili so nekatere od prvih prek ferrat s pritrditvijo vrvi in ÔÇőÔÇőlestev na pe─Źine, da bi pomagali premikanje vojakov in artilerije na vrhove.

Tako kot avstro-ogrske vojake Kaiserjäger pred nami, je moja pohodni┼íka skupina brez diha dihala do vrha Piccolo Lagazuoi, mimo skalnatih jarkov in voja┼ínice, napolnjene z neugodnimi pogledi na skupne pogradne poga─Źe. Ko smo dosegli vrh, smo bili presene─Źeni nad tem, kar smo na┼íli, vendar nikakor ni bilo tako presene─Źeno, kot so bili Avstrijci, ki so bili tu stacionirani 21. junija 1917. Ne glede na to, je italijanska Alpini mesecev pre┼żivela skozi tunel skozi notranjost gore, na ta dan pa je eksploziv neposredno pod vrhom eksplozivovalo 32.000 kilogramov, kar je ustvarilo ogromen krater, v katerem smo stali.

Ko smo se spustili skozi strme ─Źrne tunele, so na┼íe bakle osvetlile ozke grobo stene, zdelo se nam je, da bi lahko zavili koti─Źek in na┼íli italijanske vojake, ki se ┼íe vedno dogajajo po tunelu skozi trdno skalo. Sramotno zaradi iz─Źrpnih izzivov, s katerimi se spopadajo pogumni ljudje Velike vojne, se odlo─Źim, da se spoprimem z naslednjim delom vzpona z obnovljenim navdu┼íenjem in ve─Źjim ob─Źutkom za perspektivo.

Nekaj ÔÇőÔÇőur kasneje, po nekaj sto metrih napornega, skoraj navpi─Źnega, grozljivega plezanja, sem iz─Źrpan, toda moj prsni ko┼í iz┼żareva z vznemirjenostjo, ne strahom. Mo─Źno pihnem, komaj sem se mogel poglobiti ob fantasti─Źnih pogledih na slapu Pisciadù, ki me─Źe na levo in majhna mesteca igra─Źe doline Alta Badia, ki se spu┼í─Źajo skoraj kilometer pod njim. ─îe bi samo moje okon─Źine ┼íe niso bile zasnovane s samozavedanjem, bi bilo lepo, da se ustavim za fotografijo.

Ko se pribli┼żujemo tistemu, ki se zdi kot vrh sveta, helikopter gori iz doline in se pod njim podaja, pri ─Źemer poudarjamo, kako visoko smo. Vetra je pretekla in ─Źeprav se je de┼ż pred nekaj ─Źasa ustavil, je skala ┼íe vedno vla┼żna.Nenadoma se eden od mojih trenerjev zdrsne in se obupno dr┼żim k kovinskemu kablu pred menoj, moje srce divje. "Najbolje se je izogniti padanju," svetuje Michael.

Naredi sam

Via Ferrata Tridentina se nahaja na zahodnem robu doline Alta Badia, med mestom Colfosco in prelazom Gardena. Tisti z izku┼ínjami plezanja preko ferata in njihova oprema lahko to izvaja sam, vendar se mora kdorkoli drugemu obrniti na Alta Badia vodnike (altabadiaguides.com), da uredi voden vzpon. Pot lahko postane gne─Źa, zato je priporo─Źljivo za─Źeti ─Źim prej. Skupna nadmorska vi┼íina je 629 metrov, vzpon pa traja pribli┼żno 3 ure, spust pa okoli 1,5 ure.

Kaiserjaegerova pot vodi Piccolo Lagazuoi, ki se nahaja na jugovzhodu doline Alta Badia, med La Villa in Cortina d'Ampezzo. Pot je namenjena strokovnim pohodnikom, priporo─Źljivo pa je, da imajo trak in preko ┼żelezni┼íke postaje, kot tudi baklo in ─Źelado, da spustijo predone. Tedenske vodene sprehode potekajo od turisti─Źnega informacijskega centra La Villa poleti. Skupna vi┼íina se je povzpela okoli 700 metrov, vzpon pa je trajal pribli┼żno 2,5 ure, spust pa je bil pribli┼żno 1,5 ure. Druga mo┼żnost je, da vzamete ┼żi─Źnico Lagazuoi bodisi navzgor ali navzdol od vrha.

Anna Tyler je z Alto Badijo potovala v Dolomite. Lonely Planet sodelavci ne sprejemajo freebies v zameno za pozitivno pokritost.

Povej Naprej:

Podobne Strani

add